الصفحة الرئيسية الأخبار الصحفية رئيس الوزراء التايلاندي يعزز التواصل مع كمبوديا بشأن المسائل الحدودية

رئيس الوزراء التايلاندي يعزز التواصل مع كمبوديا بشأن المسائل الحدودية

خبر صحفى:

عقدت رئيسة الوزراء بايتونغتارن شيناواترا مؤتمرًا صحفيًا في 16 يونيو/حزيران، عقب مناقشات أمنية رفيعة المستوى حول نتائج اجتماع لجنة الحدود المشتركة التايلاندية الكمبودية الذي عُقد يومي 14 و15 يونيو/حزيران في بنوم بنه. وأكدت أن الاجتماع أعاد تأكيد إطار عمل للمفاوضات المستقبلية، وأعلنت عن تشكيل فريق عمل وطني للتعامل مع التطورات، بما في ذلك إحالة كمبوديا مؤخرًا أربعة نزاعات حدودية إلى محكمة العدل الدولية.

وستعمل فرقة العمل الجديدة، التي تعمل في إطار "فريق تايلاند" المنسق بقيادة نائب وزير الدفاع، على جمع الوثائق القانونية والتاريخية والفنية لدعم موقف تايلاند، مع الاستمرار في الاعتماد على الآليات الثنائية لمعالجة هذه القضية.

ردًا على طلب رئيس الوزراء الكمبودي السابق هون سين بإعادة فتح نقاط التفتيش الحدودية بالكامل بحلول 16 يونيو، أوضح رئيس الوزراء بايتونجتارن أن تايلاند لم تغلق الحدود، لكنها عدلت ساعات العمل بناءً على الظروف الأمنية المتطورة.

أعربت رئيسة الوزراء عن قلقها إزاء استخدام قنوات الاتصال غير الرسمية، مثل وسائل التواصل الاجتماعي، للتعبير عن مواقف خارج إطار العملية الدبلوماسية المتبعة. وحذرت من أن هذه الأساليب قد تُسبب ارتباكًا، وتُعيق الجهود الثنائية، وتؤثر سلبًا على المجتمعات المحلية، وخاصة تلك التي تعتمد على التجارة والتنقل عبر الحدود. ومنذ ذلك الحين، اقترحت تايلاند عقد اجتماع للجنة الحدود الإقليمية على المستوى العسكري، وأبلغت بنوم بنه رسميًا بهذا الاقتراح.

أكدت رئيسة الوزراء وحدة القيادة المدنية والعسكرية في تايلاند في الدفاع عن السيادة الوطنية. ورفضت مزاعم الانقسام الداخلي، وحثت جميع الأطراف على تجنب سوء الفهم الذي قد يؤدي إلى توترات غير ضرورية.

السابق بيان صحفي صادر عن إدارة العلاقات العامة التابعة للحكومة التايلاندية.

للحصول على النسخة الأصلية من هذه المقالة، يرجى زيارة أخبار باتايا.

اشترك!
غونغ نانغ سوكساوات
غونغ نانغ مترجمة أخبار، عملت باحترافية لدى العديد من المؤسسات الإخبارية في تايلاند لأكثر من ثماني سنوات، منها أكثر من ست سنوات مع صحيفة "باتايا نيوز". تتخصص بشكل أساسي في الأخبار المحلية لفوكيت وباتايا، بالإضافة إلى بعض الأخبار الوطنية، مع التركيز على الترجمة من التايلاندية إلى الإنجليزية، والعمل كوسيط بين المراسلين والكتاب الناطقين بالإنجليزية. أصلها من ناخون سي ثامارات، لكنها تقيم في فوكيت وكرابي، باستثناء أوقات تنقلها بين المدن الثلاث.
×