أكبر قصص فوكيت من الأسبوع الماضي: القبض على القرش البلجيكي المقرض، والمزيد

فيما يلي مقالتنا الأسبوعية التي نسلط فيها الضوء على أهم القصص المحلية في منطقتنا في بوكيت خلال الأسبوع الماضي. ويختلف عدد القصص من أسبوع لآخر.

يتم اختيار هذه الرسائل وتنسيقها من قبل فريق التحرير لدينا وهي مصممة لقرائنا للحصول على "متابعة" سريعة للقصص المهمة التي ربما فاتتهم. ننشر العديد من القصص يوميًا ومن السهل أن نفقد الأحداث المهمة أو التغييرات في منطقتنا. نقوم بعمل ملخصات وطنية في مقال منفصل ، هذه ليست سوى أهم القصص المحلية في فوكيت والمقاطعات المجاورة.

ليست في ترتيب معين من حيث الأهمية ولكن ترتيب النشر تقريبًا. هذه من الاثنين 20 مايو إلى الأحد 26 مايو 2024

  1. القبض على خمسة مشتبه بهم بعد طعن رجل بريطاني في باتونج.

أثار هذا الحادث مخاوف بشأن السلامة على طريق بانغلا، وهو وجهة شهيرة للحياة الليلية في باتونج.

2. تحولت فترة ما بعد الظهيرة الهادئة إلى مشهد طوارئ عندما اشتعلت النيران فجأة في يخت راسٍ بالقرب من جزيرة لون، على بعد حوالي ميل بحري واحد من رصيف تشالونج.

تم إنقاذ مالك اليخت، الذي ورد أنه مواطن أجنبي، بنجاح من الجحيم دون تعرضه لأي إصابات.

3. وقعت مشاجرة عنيفة في كارون بين فرنسي وتايلندي، مما أدى إلى إصابات خطيرة بسبب قتال بالسيف والسكين.

ولم تكشف الشرطة عن الشخص الذي استخدم السلاح. 

4. وقع حادث مأساوي عندما تم العثور على مستثمر هندي مقتولاً في فانغ نغا، مما أدى إلى اعتقال رجل باكستاني وزوجته التايلاندية.

تم اكتشاف الرجل الهندي المتوفى الأسبوع الماضي على جانب الطريق في تاكوا ثونج، مصابًا برصاصة قاتلة في رأسه. 

5. لقي رجلان فرنسيان مصرعهما في مكان الحادث بعد اصطدام دراجتهما النارية بعمود كهرباء في باكلوك.

وكان الرجلان الفرنسيان متوجهين إلى مكان إقامتهما. وعندما وصلوا إلى منحنى، فقد سائق الدراجة النارية السيطرة على السيارة بسرعة عالية واصطدمت الدراجة النارية بحجز مركزي.

6. تم اعتقال رجل بلجيكي يبلغ من العمر 63 عامًا في منزله في سوي مانغوستين، راواي، بعد صدور مذكرة تفتيش.

وهو متهم بإدارة محل رهن غير مصرح به، وإجراء أعمال قروض شخصية دون ترخيص، وفرض أسعار فائدة تتجاوز الحد القانوني. 

هذا كل شيء لهذا الأسبوع. كن آمنا!

اشترك!
راببون سوكساوات
غونغ نانغ مترجم أخبار، عمل باحترافية لدى العديد من المؤسسات الإخبارية في تايلاند لأكثر من ثماني سنوات، وعمل مع صحيفة باتايا نيوز لأكثر من خمس سنوات. يتخصص بشكل رئيسي في الأخبار المحلية لبوكيت وباتايا، بالإضافة إلى بعض الأخبار الوطنية، مع التركيز على الترجمة من التايلاندية إلى الإنجليزية، ويعمل وسيطًا بين المراسلين والكتاب الناطقين باللغة الإنجليزية. ينحدر أصله من ناخون سي ثامارات، ولكنه يقيم في بوكيت وكرابي باستثناء التنقل بينهما.