حث الحكومة التايلاندية على النظر في صفقة طويلة الأجل بدون تأشيرة للهند

خبر صحفى:

دعا قادة السياحة في تايلاند إلى إجراء مناقشات حول إنشاء ترتيبات سفر طويلة الأجل بدون تأشيرة مع الهند، متوقعين فوائد كبيرة حيث من المتوقع أن تصبح الهند ثالث أكبر اقتصاد في العالم بحلول عام 2027.

وقد أظهر الإعفاء المؤقت من التأشيرة للمسافرين الهنود تأثيرات إيجابية بالفعل، مع خطط لتمديد هذه السياسة لمدة عامين إضافيين بعد انتهاء صلاحيتها في العاشر من مايو/أيار. وتسعى الدعوة إلى الحفاظ على النمو في عدد السائحين الهنود الوافدين، الذين احتلوا المرتبة الخامسة في قائمة أعلى المعدلات، بإجمالي 10 زائرا بحلول عام 258,269. 18 فبراير.

ويمثل التحول في التصنيف الاقتصادي العالمي، مع توقع أن تتفوق الهند على ألمانيا، فرصة لتايلاند لجذب المزيد من السياح الهنود الأثرياء. ويقول المدافعون عن سياسة الإعفاء الدائم من التأشيرة إنها ستعزز السياحة والتجارة، وتشجع شركات الطيران على زيادة عروض الرحلات الجوية. وتتجلى إمكانات السوق الهندية من خلال القوى العاملة الشابة الكبيرة والطبقة السكانية ذات الدخل المتوسط ​​والتعليم الجيد والمعروفة بإنفاقها بسخاء على السفر، بما في ذلك الفنادق والتسوق.

ويُنظر إلى السائحين الهنود، الذين يسافرون غالبًا مع عائلاتهم، على أنهم مربحون لقطاع الضيافة، حيث يتراوح متوسط ​​الإنفاق بين 60,000 إلى 100,000 باهت لكل زيارة تستغرق سبعة أيام. تمثل الهند أيضًا سوقًا واعدة لاجتماعات العمل، والرحلات التحفيزية، وحفلات الزفاف الفخمة، والتي من المحتمل أن تجلب ما بين 50 إلى 100 مليون باهت لكل حدث.

تتوسع الجهود المبذولة لاستئناف الرحلات الجوية بين تايلاند والهند، على الرغم من أنها تقتصر حاليًا على ست مدن هندية رئيسية. هناك دافع لرحلات الطيران من مدن الدرجة الثانية في الهند ذات الطلب المرتفع والقدرة الشرائية، مثل أمريتسار وبيون. ويتضمن الاقتراح أيضًا تعزيز الرحلات الجوية المستأجرة إلى مطاري يو تاباو وتشيانغ ماي، وتحسين التسوق المعفى من الرسوم الجمركية، ومعالجة النقص في المطاعم الهندية في المدن التايلاندية الكبرى.

وفي بوكيت، يعد السياح الهنود من بين المصادر الخمسة الأولى للوافدين، حيث بلغ عددهم 25,524 زائرًا في شهر يناير وحده، متجاوزين أرقام عام 2019 بنسبة 15%.

السابق بيان صحفي صادر عن إدارة العلاقات العامة التابعة للحكومة التايلاندية.

اشترك!
راببون سوكساوات
غونغ نانغ مترجم أخبار، عمل باحترافية لدى العديد من المؤسسات الإخبارية في تايلاند لأكثر من ثماني سنوات، وعمل مع صحيفة باتايا نيوز لأكثر من خمس سنوات. يتخصص بشكل رئيسي في الأخبار المحلية لبوكيت وباتايا، بالإضافة إلى بعض الأخبار الوطنية، مع التركيز على الترجمة من التايلاندية إلى الإنجليزية، ويعمل وسيطًا بين المراسلين والكتاب الناطقين باللغة الإنجليزية. ينحدر أصله من ناخون سي ثامارات، ولكنه يقيم في بوكيت وكرابي باستثناء التنقل بينهما.